Navigation

Tipitaka Handing-over Dongguk University

โพสต์30 ก.ค. 2552, 3:25โดยSarawut Khiawmeesuan   [ อัปเดต 29 ส.ค. 2552, 4:48 โดย Admin WTP ]
พระไตรปิฎกสากล ภาษาปาฬิ อักษรโรมัน ชุด 40 เล่ม
ในพิธีประดิษฐานและสมโภช วันที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2552 ณ พุทธศาสนาสถานแห่งมหาวิทยาลัยดองกุก กรุงโซล สาธาณรัฐเกาหลี
   The 40-volume World Tipiṭaka in Roman Script
during the Handing-over and Cerebration Ceremony, April 23, 2009, Dongguk University, Seoul, Republic of Korea 
 


สาธารณรัฐเกาหลีเป็น ประเทศที่มีประวัติศาสตร์อันเก่าแก่ในทางพระพุทธศาสนา น้อยคนจะรู้ว่าพระพุทธศาสนาในญี่ปุ่นได้สืบทอดมาจากเกาหลี ซึ่งชาวเกาหลีได้รับผ่านมาจากจีนตั้งแต่เมื่อประมาณกว่าหนึ่งพันห้าร้อยปีมาแล้ว พุทธศาสนสถานที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่นที่ชื่อว่า "เฮียซาน - Eizan" ซึ่งเป็นสถาบันที่ได้รับพระราชทานพระไตรปิฎกปาฬิอักษรสยามจากพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ก็สันนิษฐานว่าตั้งชื่อตามวัดเก่าแก่ว่า "เฮอิซา - Haeinsa" ของเกาหลีแห่งนี้ ซึ่งปัจจุบันเป็นสถานที่เก็บรักษาพระไตรปิฎกแผ่นพิมพ์ไม้ของเกาหลี (บันทึกเป็นภาษาสันสกฤตด้วยอักษรจีนโบราณ) และที่ปัจจุบันรู้จักกันในชื่อว่า Tripitaka Koreana อันเป็นหนึ่งในมรดกวัฒนธรรมของโลกที่รับรองโดย UNESCO World Heritage

อ่านต่อ