Navigation

Publication & Database Standard

Tipitaka Frankfurt Book Fair 2007

พระไตรปิฎกสากลและหนังสือพระไตรปิฎกศึกษาอ้างอิง

ได้รับเชิญจากกระทรวงพาณิชย์ให้จัดแสดงในคูหาประเทศไทย ในฐานะ "ภูมิปัญญาไทยสากล"
งานมหกรรมหนังสือโลก "Frankfirt Book Fair 2007" นคร แฟรงค์เฟริท ประเทศเยอรมนี พ.ศ. 2549


พ.ศ. 2550-2552 มูลนิธิร่วมจิตต์น้อมเกล้าฯ เพื่อเยาวชน ในพระบรมราชินูปถัมภ์ฯ ได้ร่วมกับกองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ในพระสังฆราชูปถัมภ์ฯ ผู้จัดพิมพ์พระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน ดำเนินงานร่วมกัน โดยได้รับพระอนุญาติจากสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ผู้ทรงเป็นประธานกิตติมศักดิ์การพระราชทานและประดิษฐานพระไตรปิฎกสากลในนานาประเทศ ให้ใช้ชื่อว่า "โครงการสมทบกองทุนเผยแผ่พระไตรปิฎกสากลในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ " โดยมูลนิธิฯ ได้แต่งตั้งให้คุณหญิงแสงเดือน ณ นคร เป็นประธานโครงการ มีรายละเอียดของมาตรฐานการพิมพ์ดังต่อไปนี้ :


มาตรฐานการพิมพ์

กองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ ในพระสังฆราชูปถัมภ์ฯ ได้ดำเนินโครงการพระไตรปิฎกสากลโดยระบบคอมพิวเตอร์และควบคุมด้วยผู้เชี่ยว ชาญจากสาขาวิชาต่างๆจากมหาวิทยาลัยและจากสถาบันระดับนานาชาติ ทำให้งานจำนวนมหาศาลและละเอียดประณีตนี้สำเร็จลุล่วง และมีมาตรฐานสำคัญสามประการ ได้แก่ :

  1. มาตรฐานการพิมพ์พระไตรปิฎกสากล ซึ่งเป็นการเรียงพิมพ์ด้วยอักษรสากลของโลกที่นานาชาติอ่านออกเสียงภาษาปาฬิได้ (International Pāḷi Tipiṭaka extensible Markup Language, XML & Latex Typesetting)

  2. มาตรฐานการสร้างฐานข้อมูลพระไตรปิฎกภาษาปาฬิอิเล็กทรอนิกส์แบบเปิด (Open-standard Pāḷi Tipiṭaka Database) ซึ่งสามารถนำไปใช้ในเทคโนโลยีสารสนเทศในระบบสากลนานาชาติได้

  3. มาตรฐานข้อมูลพระไตรปิฎกศึกษา คือ การศึกษาพระไตรปิฎกที่เป็นระบบและประชาชนทั่วไปในระดับนานาชาติเข้าใจได้โดย ง่าย ได้แก่การจัดทำหนังสือพระไตรปิฎกศึกษาอ้างอิงระดับนานาชาติ (International Tipiṭaka Studies Reference ) และระบบฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์สากล